| (Traduit de l’italien par Myriem Bouzaher)
Quatrième de couverture :
Avez-vous déjà eu besoin de mettre un saumon fumé dans le mini-frigo de votre chambre d’hôtel ? Tenté d’installer un logiciel en lisant les trois volumes d’explications fournis par le fabricant. Renoncé à prendre un médicament anodin en raison des risques terribles que sa notice fait peser sur ” certains sujets ” ? Entrepris de chercher du sexe sur Internet ? Si vous répondez oui à l’une de ces questions, alors vous vous reconnaîtrez dans les pages de ce livre, qui relate, sur un mode hilarant et, hélas, vraisemblable, les aventures et mésaventures de l’homme d’aujourd’hui. En guise de bouquet final, vous découvrirez la Cacopédie : un hallucinant voyage dans le savoir scientifique moderne poussé vers la folle à force d’atomisation et de luxe théorique… L’universitaire spécialiste de sémiologie, le romancier érudit et puissant du Nom de la rose et de l’Ile du jour d’avant livre ici un autre visage : celui, moqueur et généreux, d’un observateur de notre temps et de sa folie ordinaire. Il convient d’ajouter qu’on éclate de rire à chaque page.
|
Dimanche 30 Octobre 2005 à 23h45
merci
j’ai passé 5 minutes très agréable
fred
Jeudi 17 Novembre 2005 à 23h53
Je me souviens dans une librairie de gare avoir ouvert la première page de “comment voyager avec un saumon” intrigé par le titre.
Après les 3 première lignes, je n’ai pas pu lacher ce bouquin, quand j’ai eu fini le premier chapitre, j’ai remarqué que tout le monde me regardait : je riais à pleine voix
Vendredi 23 Mars 2007 à 19h58
Dans la même veine, les “Pastiches et postiches” d’Umberto Eco sont extraordinaires…